be bold enough การใช้
ประโยค
- ถ้าเธอไม่กล้าทำเรื่องนั้น แล้วเธอจะกล้าพอ
Then-then how are you gonna be bold enough to deal with - ไม่ว่าไอ้หมอนี่มันจะเป็นใคร มันกล้ามากที่มาลักพาตัวคนของเรา
Whoever this SOB was, he was bold enough to kidnap one of our own. - แต่วอลต์ แต่เขาคงไม่โง่ที่จะเข้าหาฉัน ถ้าเขาไม่มีคะแนนเสียงพอที่จะกำจัดคุณอยู่แล้ว
But walt, I don't think he would have been bold enough to approach me if he didn't already have enough votes to get rid of you. - ถ้าเขาโผล่หัวออกมา ก็คงจับไปได้แล้ว ผมรับปากได้เลย แต่นี่เขาได้วางกลยุทธิ์ หลบหนีไป เรียบร้อยแล้ว และเขารู้ ผมรู้ ว่ามันหมายถึงอะไร
If he was bold enough to surface, I promise you he already has an exit strategy planned, and he knows I know it, which means,
คำอื่น ๆ
- "be blissful" การใช้
- "be bloodthirsty" การใช้
- "be bloody" การใช้
- "be blue" การใช้
- "be blue in the face" การใช้
- "be blunt" การใช้
- "be blunted" การใช้
- "be boiled" การใช้
- "be boiling" การใช้
- "be bold" การใช้
- "be bombed out" การใช้
- "be booked up" การใช้
- "be bored" การใช้
- "be bored with" การใช้
- "be boring" การใช้
- "be born" การใช้
- "be borne in on" การใช้
- "be bothersome" การใช้
- "be bound to" การใช้