×

be bold enough การใช้

"be bold enough" แปล  

ประโยค

  1. ถ้าเธอไม่กล้าทำเรื่องนั้น แล้วเธอจะกล้าพอ
    Then-then how are you gonna be bold enough to deal with
  2. ไม่ว่าไอ้หมอนี่มันจะเป็นใคร มันกล้ามากที่มาลักพาตัวคนของเรา
    Whoever this SOB was, he was bold enough to kidnap one of our own.
  3. แต่วอลต์ แต่เขาคงไม่โง่ที่จะเข้าหาฉัน ถ้าเขาไม่มีคะแนนเสียงพอที่จะกำจัดคุณอยู่แล้ว
    But walt, I don't think he would have been bold enough to approach me if he didn't already have enough votes to get rid of you.
  4. ถ้าเขาโผล่หัวออกมา ก็คงจับไปได้แล้ว ผมรับปากได้เลย แต่นี่เขาได้วางกลยุทธิ์ หลบหนีไป เรียบร้อยแล้ว และเขารู้ ผมรู้ ว่ามันหมายถึงอะไร
    If he was bold enough to surface, I promise you he already has an exit strategy planned, and he knows I know it, which means,

คำอื่น ๆ

  1. "be blissful" การใช้
  2. "be bloodthirsty" การใช้
  3. "be bloody" การใช้
  4. "be blue" การใช้
  5. "be blue in the face" การใช้
  6. "be blunt" การใช้
  7. "be blunted" การใช้
  8. "be boiled" การใช้
  9. "be boiling" การใช้
  10. "be bold" การใช้
  11. "be bombed out" การใช้
  12. "be booked up" การใช้
  13. "be bored" การใช้
  14. "be bored with" การใช้
  15. "be boring" การใช้
  16. "be born" การใช้
  17. "be borne in on" การใช้
  18. "be bothersome" การใช้
  19. "be bound to" การใช้
ไซต์เดสก์ท็อป

สงวนลิขสิทธิ์ © 2023 WordTech